And God is able to make all grace abound toward you, that ye, always having all sufficiency in all things, may abound in every good work.
And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:
And God is able to make all grace [every favor and earthly blessing] come in abundance to you, so that you may always [under all circumstances, regardless of the need] have complete sufficiency in everything [being completely self-sufficient in Him], and have an abundance for every good work and act of charity.
And God is able to make all grace (every favor and earthly blessing) come to you in abundance, so that you may always and under all circumstances and whatever the need be self-sufficient [possessing enough to require no aid or support and furnished in abundance for every good work and charitable donation].
And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
And God is able to make every grace overflow to you, so that in every way, always having everything you need, you may excel in every good work.
God has the power to provide you with more than enough of every kind of grace. That way, you will have everything you need always and in everything to provide more than enough for every kind of good work.
Moreover, God has the power to provide you with every gracious gift in abundance, so that always in every way you will have all you need yourselves and be able to provide abundantly for every good cause —
God can bless you with everything you need, and you will always have more than enough to do all kinds of good things for others.
But God is able to make every gracious gift abound towards you, that, having in every way always all-sufficiency, ye may abound to every good work:
And God is able to cause all grace to abound to you in order that in everything, always having all sufficiency, you may be abounding for every good work.
And God is able to make all grace abound in you; that ye always, having all sufficiency in all things, may abound to every good work,
And God can give you more blessings than you need, and you will always have plenty of everything. You will have enough to give to every good work.
God is able to make all grace overflow to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will overflow in every good work.
And God is able to make all grace abound to you, so that having all sufficiency in all things at all times, you may abound in every good work.
And God is able to make all grace abound to you, so that having all sufficiency in all things at all times, you may abound in every good work.
And God can ·give you more blessings than you need [L overflow/abound all grace to you]. Then ·you will always have plenty of everything [L in all things at all times you will have all you need]— ·enough to give to [abounding/overflowing in] every good work.
And God is able to make all grace to abound toward you, that ye always having all sufficiency in all things, may abound in every good work,
Besides, God will give you his constantly overflowing kindness. Then, when you always have everything you need, you can do more and more good things.
And God is able to give you more than you need, so that you will always have all you need for yourselves and more than enough for every good cause.
And God is able to make every grace overflow to you, so that in every way, always having everything you need, you may excel in every good work.
And God can give you more blessings than you need. Then you will always have plenty of everything. You will have enough to give to every good work.
Besides, God is able to make every blessing of yours overflow for you, so that in every situation you will always have all you need for any good work.
Let everyone give as his heart tells him, neither grudgingly nor under compulsion, for God loves the man who gives cheerfully. After all, God can give you everything that you need, so that you may always have sufficient both for yourselves and for giving away to other people. As the scripture says: “He has dispersed abroad, he has given to the poor; his righteousness remains forever.”
And God is able to make all grace abound in you that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
And God is able to cause all grace to abound to you, so that in everything at all times, because you have enough of everything, you may overflow in every good work.
God is able to make it up to you by giving you everything you need and more so that there will not only be enough for your own needs but plenty left over to give joyfully to others.
God can pour on the blessings in astonishing ways so that you’re ready for anything and everything, more than just ready to do what needs to be done. As one psalmist puts it, He throws caution to the winds, giving to the needy in reckless abandon. His right-living, right-giving ways never run out, never wear out. This most generous God who gives seed to the farmer that becomes bread for your meals is more than extravagant with you. He gives you something you can then give away, which grows into full-formed lives, robust in God, wealthy in every way, so that you can be generous in every way, producing with us great praise to God.
God is able to make all grace abound toward you, so that you, always having enough of everything, may abound to every good work.
And God is able · to make all grace overflow to you, so that, in all things and at all times, having all you need, you may overflow in every kind of good work.
Besides, God will give you his constantly overflowing kindness. Then, when you always have everything you need, you can do more and more good things.
Moreover, God is able to make every grace abundant for you, so that in all things, always having all you need, you may have an abundance for every good work.
And God is able to make all grace overflow to you, so that, always having all sufficiency in everything, you may have an abundance for every good deed;
And God is able to make all grace abound to you, so that always having all sufficiency in everything, you may have an abundance for every good deed;
And God is able to enrich you with an abundance of every grace, so that, with all of your needs provided for, you may be able to produce a surplus of good works.
And God can give you more blessings than you need. Then you will always have plenty of everything—enough to give to every good work.
And God is able to make all grace overflow to you so that because you have enough of everything in every way at all times, you will overflow in every good work.
And God is able to shower all kinds of blessings on you. So in all things and at all times you will have everything you need. You will do more and more good works.
And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.
And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.
And God is able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all things, may have an abundance for every good work.
God can give you all you need. He will give you more than enough. You will have everything you need for yourselves. And you will have enough left over to give when there is a need.
And God will generously provide all you need. Then you will always have everything you need and plenty left over to share with others.
God is able to make you rich in all grace, so that you, in all things having sufficient to the utmost, may be rich for all manner of good works.
And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that by always having enough of everything, you may share abundantly in every good work.
And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that by always having enough of everything, you may share abundantly in every good work.
And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that by always having enough of everything, you may share abundantly in every good work.
And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that by always having enough of everything, you may share abundantly in every good work.
And God is well able to lavish all his grace upon you, so that in every matter and in every way you will have enough of everything, and may be lavish in all your own good works,
And Hashem is able to cause to abound to you all Chen v’Chesed Hashem that in everything, always, having all sufficiency, you may abound to every mitzvah.
And God is able to make all grace to abound toward you. So that you always - having all sufficiency in all things - may abound in every good work,
And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that you may always have enough of everything and may provide in abundance for every good work.
And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that you may always have enough of everything and may provide in abundance for every good work.
And God is able to make all grace overflow to you, so that by always having enough of everything, you may overflow in every good work.
God is ready to overwhelm you with more blessings than you could ever imagine so that you’ll always be taken care of in every way and you’ll have more than enough to share.
And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work.
God is able to give you even more blessings than you need. In all things you will always have all you need for yourselves, and you will have enough to help all others.
And God is mighty to make all grace abound in you, that ye in all things evermore have all sufficience, and abound into all good work [that ye, in all things evermore having all sufficience, abound into all good work];
and God [is] able all grace to cause to abound to you, that in every thing always all sufficiency having, ye may abound to every good work,